~(^^)聖無量壽智決定光明王如來(Aparimita āyur jnāna su-viniśicita tejo rājāya tathāgata)(即俗稱之『長壽佛』,其淨土名為:『無量功德藏世界』)(^^)~
@無量壽決定光明王如來陀羅尼咒之功德力@
一、從此以後,生生世世得宿命智。
二、與書寫八萬四千法藏所獲功德無異。
三、與修建八萬四千寶塔所獲功德無異。
四、五無間地獄之業悉消除。
五、永不受諸惡果報(不墮魔王、魔眷屬、藥叉、羅剎、非橫死亡)。
六、臨命終時,有無量壽佛之化佛來迎接行者,命終之後,
便得往生無量壽決定光明王如來佛剎,無量功德藏世界之中。
七、當來永不受其女人之身。
八、受四大天王護持。
九、法施功德巨大,即使以少許有相財寶布施,德如無相無量布施。
十、供養功德:
(一)供養此經典者如同供養一切真實法藏(真如、菩提、空如來藏)。
(二)以七寶供養過去七佛所獲福德無量。
(三)供養此經福德無量。
十一、書寫、供養、受持、讀誦此經福德無量。
書寫此經可以成就諸佛真身舍利寶塔,亦即修成佛身。
十二、耳聞此經,則不受畜生類飛鳥、四足、多足、異類之身,
並可速得成就無上正等菩提。
十三、七寶布施所獲福德不可度量。
十四、以此經法布施,所得福德不可度量。
十五、禮拜供養此經,如同禮拜供養十方諸佛剎土及如來。
當釋迦牟尼佛說此《無量壽決定光明王如來陀羅尼經》時,
幻化無量壽佛,同一自性同音說此陀羅尼經,
因幻化因緣不同,故有九十九俱胝佛、八十四俱胝佛。
六十六俱胝佛。 五十五俱胝佛。四十四俱胝佛。
三十六俱胝佛。二十五俱胝佛…等不同身相入不同道,
或以光中化佛,無數億方式成就以渡,利益眾生。
同時又有無量多數修成無量壽決定光明王如來成就者,
自性不同異口同音開示此《無量壽決定光明王如來陀羅咒經》。

【聖無量壽決定光明王陀羅尼(漢傳)】
Oṁ namo bhagavate aparimita āyurjñāna suviniśicita tejo rājāya tathāgatāya arhate saṁyaksambuddhāya Tadyathā Om sarva samskāra pari śuddha Dharmate gagana samudgate Svabhāva viśuddhe mahānaya parivāre svāhā
無量壽決定光明王如來陀羅尼(漢傳)→曩謨(引)婆(去)誐嚩(無可反)帝阿播哩弭跢(引)愈(轉舌)霓野(二合)曩素(上)尾𡫸(寧吉反)室止(二合)怛帝𭉷(仁祖反)囉(引)惹(仁佐反)野怛他(引)誐哆(引)野(引)囉賀(二合)帝三(去)麼藥(二合)訖三(二合)沒馱(引)野怛儞也(二合)他(去)唵(引)薩(慱舌呼)嚩(無可反)僧塞迦(二合引)囉波哩舜馱達(他割[12]反)㗚麼(二合)帝誐誐曩三(去)母努蘖(二合)帝娑嚩(二合短呼)婆(去引)嚩尾舜弟麼賀(引)曩野波哩嚩(引)黎娑嚩(二合引)賀(引)
長壽佛短咒 ॐ अमरणि जीवंतिये स्वाहा Oṁ amaraṇi jīvantiye svāhā 歸命 不死 永遠活著 圓滿。(大明仁孝皇后夢感佛說第一希有大功德經內所記載之漢字音譯為『唵啞麻囉尼即彎諦耶莎訶』)
Je suis désolé. Pardonne moi. Merci. Je t'aime.
愛してるよ。ありがとう。許して。ごめんね。
ॐ तारे तां स्वाहा Oṁ tāre tāṁ svāhā ॐ भ्रूं स्वाहा Oṁ bhrūṁ svāhā
白度母短咒↑→【唵答哩當莎訶】尊勝佛母短咒↑→【唵普隆(二合)莎訶】
Dagongdejing(^-^)(^.^)Home(^0^)(^_^)RatnaDharani

inserted by FC2 system